تا 70% تخفیف + خرید اقساطی

متن و ترجمه آهنگ Natural از Imagine Dragons

متن و ترجمه آهنگ Natural(طبیعی) از Imagine Dragons

طبیعی ( Natural ) آهنگ بسیار زیبای Imagine Dragons است. ایمجین درگنز برندهٔ سه جایزه موسیقی آمریکا ، ۹ جایزهٔ موسیقی بیلبورد، یک جایزهٔ گرمی، یک جایزهٔ ویدئو موسیقی ام‌تی‌وی و یک جایزهٔ موسیقی جهانی شده‌است. مطابق گزارش انجمن صنعت ضبط موسیقی ایالات متحده آمریکا، این بند ۳۵ میلیون نسخه تک‌آهنگ در ایالات متحده و ۲۰ میلیون نسخه آلبوم در سراسر جهان به فروش رسانده‌است.

متن و ترجمه آهنگ Natural ( طبیعی ) از Imagine Dragons

[Verse 1]Will you hold the line
آیا راهتو ادامه میدی ؟

When every one of them has given up and given in? Tell me
وقتی که همه اونا جا بزنن یا تسلیم بشن ؟ بهم بگو

In this house of mine
توی خونه من (این دنیا)

Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
هیچی بدون عواقب و بی هزینه نیست ، بهم بگو

Will the stars align?
آیا معجزه میشه ؟ (ستاره ها یه صف میشن یه اصطلاح برای بیان اتفاقات غیرممکن)

Will Heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
آیا همینجوری یه دفعه بهشت میشه ؟ آیا[بهشت] ما رو از گناهامون نجات میده ؟ اینطوری میشه ؟

Cause this house of mine stands strong
چون این خونه ی من محکم ایستاده ؟

[Pre-Chorus]That’s the price you pay
این بهائیه که می پردازی

Leave behind your heart and cast away
قلبتو(احساسات) کنار بذار و خودتو رها کن

Just another product of today
فقط یه محصول دیگه از امروزی (شرایط امروز تو رو میسازه)

Rather be the hunter than the prey
ترجیح میدم شکارچی باشم نه شکار

And you’re standing on the edge, face up ’cause you’re a
و تو در لبه پرتگاه وایسادی ، [با این شرایط] روبرو هستی واسه اینکه تو یه ..

[Chorus]Natural
طبیعی (یه فرد عادی) هستی

A beating heart of stone
یه قلب تپنده از جنس سنگ

You gotta be so cold
تو باید خیلی سرد (بی روح ، بی احساس) باشی

To make it in this world
تا در این دنیا دووم بیاری

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

Living your life cutthroat
مثل قاتلا زندگی میکنی (بی رحمانه زندگی میکنی)

You gotta be so cold
تو باید خیلی سرد (بی روح ، بی احساس) باشی

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

[Verse 2]Will somebody Let me see the light within the dark trees shadowing?
آیا کسی بهم اجازه میده که نور رو از میان سایه درختان تاریک ببینم؟

What’s happenin’
چه اتفاقی داره میفته ؟

Lookin’ through the glass, find the wrong within the past knowin’
با چشم بصیرت نگاه کنن ، اشتباه رو در دانسته های گذشته پیدا کن

Oh, we are the youth
اوه ، ما جوونیم

Cut until it bleeds inside a world without the peace, facing

بدون سازش و ترحم ببُرش تا توی دنیا خونریزی کنه ، باهاش روبرو شو

A bit of the truth, the truth
کمی از حقیقت ، واقعیت

[Pre-Chorus]That’s the price you pay
این بهائیه که می پردازی

Leave behind your heart and cast away
قلبتو(احساسات) کنار بذار و خودتو رها کن

Just another product of today
فقط یه محصول دیگه از امروزی (شرایط امروز تو رو میسازه)

Rather be the hunter than the prey
ترجیح میدم شکارچی باشم نه شکار

And you’re standing on the edge, face up ’cause you’re a
و تو در لبه پرتگاه وایسادی ، [با این شرایط] روبرو هستی واسه اینکه تو یه ..

[Chorus]Natural
طبیعی (یه فرد عادی) هستی

A beating heart of stone
یه قلب تپنده از جنس سنگ

You gotta be so cold
تو باید خیلی سرد (بی روح ، بی احساس) باشی

To make it in this world
تا در این دنیا دووم بیاری

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

Living your life cutthroat
مثل قاتلا زندگی میکنی (بی رحمانه زندگی میکنی)

You gotta be so cold
تو باید خیلی سرد (بی روح ، بی احساس) باشی

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

[Bridge]Deep inside me, I’m fading to black, I’m fading
در اعماق وجودم ، در سیاهی محو میشم ، محو میشم

Took an oath by the blood of my hand, won’t break it
با خون دستم یه قسم خوردم ، نمیخوام بشکنمش

I can taste it, the end is upon us, I swear
میتونم حسش کنم ، دیگه آخراشه ، قسم میخورم

I’m gonna make it
دارم موفق میشم

I’m gonna make it
دارم موفق میشم

[Chorus]Natural
طبیعی (یه فرد عادی) هستی

A beating heart of stone
یه قلب تپنده از جنس سنگ

You gotta be so cold
تو باید خیلی سرد (بی روح ، بی احساس) باشی

To make it in this world
تا در این دنیا دووم بیاری

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

Living your life cutthroat
مثل قاتلا زندگی میکنی (بی رحمانه زندگی میکنی)

You gotta be so cold
تو باید خیلی سرد (بی روح ، بی احساس) باشی

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

[Outro]

Natural
طبیعی (یه فرد عادی) هستی

Yeah, you’re a natural
آره ، تو طبیعی هستی (یه فرد عادی هستی)

همچنین بخوانید: متن و ترجمه آهنگ Believer از Imagine Dragons